Amnistia Internacional REPUBLICA DE COREA (COREA DEL SUR) Actualizacion de los informes sobre detenciones y malos tratos relacionados con la Ley de Seguridad Nacional: Es necesaria una reforma en materia de derechos humanos. Marzo 1996 RESUMEN INDICE AI: ASA 25/09/96/s DISTR: SC/CO/GR En noviembre de 1995, Amnistia Internacional publico un informe sobre sus motivos de preocupacion en materia de derechos humanos referido a Corea del Sur titulado International Standards, law and practice: the need for human rights reform (ASA 25/25/95). El informe se centraba en las tres areas siguientes en las que Amnistia Internacional cree que la proteccion de los derechos humanos es inadecuada: El uso de la Ley de Seguridad Nacional para encarcelar a personas por el ejercicio no violento de sus derechos a la libertad de expresion y asociacion. La necesidad de medidas practicas para proteger a los detenidos de la tortura y los malos tratos. La falta de una reparacion efectiva para las victimas de violacion de los derechos humanos. Desde la publicacion de ese informe, Amnistia Internacional ha continuado documentando violaciones de derechos humanos en estas areas de interes, algunas de las cuales se describen en este documento. Estos ejemplos recientes refuerzan las anteriores recomendaciones de Amnistia Internacional de que la Ley de Seguridad Nacional debe ser reformada y de que se deben introducir mejores salvaguardas para proteger a los detenidos de la tortura y los malos tratos. En las recomendaciones tambien se destaca la necesidad de organizar un sistema efectivo e independiente para investigar todos los informes de violacion de los derechos humanos. A traves de este documento, Amnistia Internacional renueva su llamamiento al gobierno de Corea del Sur para que haga de la proteccion de los derechos humanos una prioridad e inicie una pronta reforma de su legislacion y sus practicas con objeto de prevenir ulteriores violaciones de esos derechos. PALABRAS CLAVE: PRESOS DE CONCIENCIA1 / TORTURA/MALOS TRATOS1 / DETENCION EN REGIMEN DE INCOMUNICACION / AVANZADA EDAD / EMBARAZO / MUJERES / CENSURA / PERSONALIDADES ACADEMICAS / ESTUDIANTES / MILITARES COMO VICTIMAS / MUSICOS / EDITORES / ESPIONAJE / LEGISLACION / Este texto resume el documento titulado Republica de Corea (Corea del Sur). Actualizacion de los informes sobre detenciones y malos tratos relacionados con la Ley de Seguridad Nacional. Es necesaria una reforma en materia de derechos humanos (Indice AI: ASA 25/09/96/s), publicado por Amnistia Internacional en marzo de 1996. Quienes deseen mas informacion o emprender acciones en relacion con este asunto deben consultar el documento completo. SECRETARIADO INTERNACIONAL, 1 EASTON STREET, LONDON WC1X8DJ, REINO UNIDO. TRADUCCION DE EDITORIAL AMNISTIA INTERNACIONAL, ESPANA Amnistia Internacional REPUBLICA DE COREA (COREA DEL SUR) Actualizacion de los informes sobre detenciones y malos tratos relacionados con la Ley de Seguridad Nacional: Es necesaria una reforma en materia de derechos humanos. Marzo de 1996 Indice AI: ASA 25/09/96/s Distr: SC/CO/GR SECRETARIADO INTERNACIONAL, 1 EASTON STREET, LONDRES WC1X 8DJ, REINO UNIDO TRADUCCION DE EDITORIAL AMNISTIA INTERNACIONAL, ESPANA REPUBLICA DE COREA (COREA DEL SUR) Actualizacion de los informes sobre detenciones y malos tratos relacionados con la Ley de Seguridad Nacional: Es necesaria una reforma en materia de derechos humanos. 1) Resumen de los motivos de preocupacion En noviembre de 1995, Amnistia Internacional publico un informe sobre sus motivos de preocupacion en materia de derechos humanos referido a Corea del Sur titulado International Standards, law and practice: the need for human rights reform (ASA 25/25/95). El informe se centraba en las tres areas siguientes en las que Amnistia Internacional cree que la proteccion de los derechos humanos es inadecuada:  El uso de la Ley de Seguridad Nacional para encarcelar a personas por el ejercicio no violento de sus derechos a la libertad de expresion y asociacion.  La necesidad de medidas practicas para proteger a los detenidos de la tortura y los malos tratos.  La falta de una reparacion efectiva para las victimas de violacion de los derechos humanos. En noviembre de 1.995, Amnistia Internacional presento ese informe en las reuniones que mantuvo con diversas autoridades del gobierno de Corea del Sur, las cuales dijeron que darian respuesta a los asuntos planteados. En el momento de elaborarse este escrito no se habia recibido respuesta oficial alguna. Desde la publicacion de ese informe, Amnistia Internacional ha continuado documentando violaciones de derechos humanos en estas areas de interes, algunas de las cuales se describen en este documento. Estos ejemplos recientes refuerzan las anteriores recomendaciones de Amnistia Internacional de que la Ley de Seguridad Nacional debe ser reformada y de que se deben introducir mejores salvaguardas para proteger a los detenidos de la tortura y los malos tratos. En las recomendaciones tambien se destaca la necesidad de organizar un sistema efectivo e independiente para investigar todos los informes de violacion de los derechos humanos. Todos los gobiernos tienen la responsabilidad de proteger y promover los derechos humanos. El gobierno de Corea del Sur ha reconocido esta responsabilidad mediante la ratificacion de los principales convenios sobre derechos humanos. Amnistia Internacional considera que el gobierno de Corea del Sur debe asegurar, ademas, que respeta los terminos de las normas internacionales que ha ratificado. A traves de este documento, Amnistia Internacional renueva su llamamiento al gobierno de Corea del Sur para que haga de la proteccion de los derechos humanos una prioridad e inicie una pronta reforma de su legislacion y sus practicas con objeto de prevenir ulteriores violaciones de esos derechos. 2) La Ley de Seguridad Nacional 2.1. Resumen de los motivos de preocupacion La Ley de Seguridad Nacional de Corea del Sur estipula penas de prision para quienes <> y <> a la Republica Democratica Popular de Corea (Corea del Norte), por actividades definidas vagamente como <>, por visitas no autorizadas a Corea del Norte y por contactos no autorizados con norcoreanos. En la practica, esta ley se ha utilizado frecuentemente para encarcelar a personas por el ejercicio no violento de sus derechos a la libertad de expresion y asociacion. En su informe de noviembre de 1995, Amnistia Internacional denuncio que cientos de presos politicos, entre ellos presos de conciencia, estaban en esa situacion merced a la Ley de Seguridad Nacional. La Ley de Seguridad Nacional se ha utilizado en contravencion de las normas internacionales de derechos humanos relativas a la libertad de expresion y asociacion. Entre ellas figura el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Politicos, que Corea del Sur ha ratificado. 2.2. Nuevos arrestos en aplicacion de la Ley de Seguridad Nacional Desde noviembre de 1995 Amnistia Internacional ha documentado decenas de arrestos mas en aplicacion de la Ley de Seguridad Nacional por actividades no violentas. Durante un periodo de dos meses y medio, desde mediados de noviembre de 1995 hasta principios de febrero de 1996, la organizacion recibio informacion acerca de al menos sesenta y siete detenciones en virtud de la Ley de Seguridad Nacional principalmente al amparo del articulo 7, que estipula hasta siete an~os de prision para quienes <> y <> a Corea del Norte. Entre los arrestados habia estudiantes, profesores de universidad, trabajadores, maestros y activistas. Al menos cuatro de los presos eran mujeres, siete tenian mas de setenta an~os y uno tenia ochenta y ocho. El 29 de noviembre de 1995, un total de 29 personas fueron detenidas por su supuesta pertenencia a la Alianza de Toda la Nacion para la Reunificacion de Corea (Pomminnyon). Entre esas personas habia cinco hombres de mas de setenta an~os: Chon Chang-il (75), Kim Byong-kwon (75), Kang Jae-woo (76), Kim Kwang-ryun (74) y Lee Joong-rim (74). Tambien se presentaron cargos contra un hombre de ochenta y ocho an~os, Shin Chang-kyun, pero fue excarcelado en diciembre en espera de juicio. A la mayoria de estos presos se los detuvo y se presentaron cargos en su contra en aplicacion del articulo 7 de la Ley de Seguridad Nacional por ser miembros de una organizacion que <> a Corea del Norte. Amnistia Internacional los considera presos de conciencia, al haber sido encarcelados por el ejercicio no violento de sus derechos a la libertad de expresion y asociacion. La Alianza de Toda la Nacion para la Reunificacion de Corea se constituyo en 1990 y tiene sedes representativas en Japon, Europa y Corea del Norte. Entre sus principales objetivos figuran la reunificacion de Corea, la retirada de las tropas estadounidenses de Corea del Sur, la abolicion de la Ley de Seguridad Nacional y la sustitucion del actual acuerdo de armisticio por un tratado de paz. A causa de sus ideas, consideradas proximas a las mantenidas por el gobierno norcoreano, a esta organizacion se la ha definido como entidad que <> a Corea del Norte segun lo dispuesto en el articulo 7 de la Ley de Seguridad Nacional. Chong Chang-il y Kim Byoung-kwon fueron acusados, ademas, en aplicacion del articulo 4 de la Ley de Seguridad Nacional, de haber suministrado <> a un representante de la sede de Pomminnyon en Tokio que las autoridades consideran que ha sido <> de Corea del Norte, y de haber recibido dinero de el. Los <> en cuestion eran, segun parece, fotografias de la manifestacion del Primero de Mayo en Seul y una declaracion de prensa que Pomminnyon habia realizado solicitando que se permitiera a los presos que llevaban mucho tiempo encarcelados que pudieran visitar Corea del Norte. El dinero que se habia recibido de Tokio era, segun Pomminnyon, el resultado de la recaudacion de fondos que la organizacion habia realizado en Japon. Amnistia Internacional considera que estos dos hombres deben ser liberados si el unico motivo por el que se encuentran encarcelados son estas actividades, que no son mas que el ejercicio pacifico de sus derechos a la libertad de expresion y de asociacion. A principios de 1996 se practicaron decenas de detenciones. Amnistia Internacional registro al menos treinta en aplicacion de la Ley de Seguridad Nacional en enero y durante la primera semana de febrero. Entre los detenidos habia cinco reclutas del ejercito, a quienes se arresto el 30 de enero en aplicacion del articulo 7 de la Ley de Seguridad Nacional. Lee Dong-bin, Ahn Chang-hyun, Jung Jong-kuk, Jung Taek-sang y Park Jong-suh fueron acusados de pertenecer a la Alianza para un Movimiento Estudiantil Democratico y Popular (Minminkahryun). Los cinco aseguran que esta entidad era una organizacion estudiantil que se disolvio en 1992. No esta claro para Amnistia Internacional por que sus actividades actuales se han considerado que violan las disposiciones de la Ley de Seguridad Nacional. El 3 de febrero, la cantante Lee Eun-jin, de treinta an~os de edad, y el editor Won Yong-ho, fueron arrestados en aplicacion del articulo 7 de la Ley de Seguridad Nacional por publicar y difundir un libro de canciones denominado <> al que se califico de <> y <> a Corea del Norte. El 8 de febrero, Amnistia Internacional solicito su liberacion inmediata e incondicional. Tambien el 3 de febrero de 1996 fueron arrestados nueve miembros de la Liga de Trabajadores Socialistas (Sanomaeng) en aplicacion del articulo 3 de la Ley de Seguridad Nacional por pertenencia a una organizacion <>. Entre los detenidos estaban los profesores universitarios Yu Hyung-ok, Lee Sang-yoon y Im Jong-won, y el licenciado Kwon Soon-mi. La Liga de Trabajadores Socialistas se constituyo en 1990 y desde entonces decenas de personas han sido arrestadas y encarceladas por su presunta pertenencia a esa organizacion. Amnistia Internacional no ha encontrado prueba alguna de que los afectados hayan instigado una conspiracion violenta para derrocar al gobierno, como habian denunciado las autoridades. Amnistia Internacional ha adoptado a muchos de ellos como presos de conciencia. 2.3 Recomendaciones de Amnistia Internacional - Debe enmendarse la Ley de Seguridad Nacional de forma que las libertades de expresion y asociacion queden protegidas, de acuerdo con las normas internacionales relativas a los derechos humanos. - Todos los presos encarcelados por el ejercicio no violento de sus derechos a la libertad de expresion y asociacion deben ser liberados de forma inmediata e incondicional, independientemente de sus convicciones politicas. 3) Tortura y malos tratos: No hay salvaguardias para proteger a los detenidos 3.1 Resumen de los motivos de preocupacion Amnistia Internacional ha recibido de forma habitual informes segun los cuales a los detenidos se los priva con regularidad del suen~o durante los prolongados periodos de interrogatorio a que son sometidos, con frecuencia por la policia o la Agencia para la Planificacion de la Seguridad Nacional (APSN). Tambien se han recibido diversos informes sobre palizas. En su informe de 1995, Amnistia Internacional solicito el cese de las torturas y de los malos tratos. La organizacion manifesto que ciertas salvaguardias practicas, como el acceso sin demora a un abogado, proporcionarian proteccion contra los malos tratos, y expreso tambien su inquietud por el prolongado periodo de detencion preventiva Äun maximo de 50 dias en aplicacion de la Ley de Seguridad NacionalÄ previo a la presentacion formal de cargos, que facilita la aplicacion de malos tratos a los sospechosos para obtener de ellos confesiones. Como Estado Parte de la Convencion de la ONU contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, Corea del Sur tiene la responsabilidad de garantizar que se erradican la tortura y los malos tratos en la practica. 3.2 Nuevos informes sobre malos tratos Desde noviembre de 1995, Amnistia Internacional ha seguido recibiendo informes segun los cuales la policia, la Agencia para la Planificacion de la Seguridad Nacional (el organismo surcoreano encargado de los servicios de informacion) y el Comando de Seguridad Militar (agencia de seguridad militar) someten a los detenidos a malos tratos. Segun la informacion recibida, a varios detenidos se les nego el acceso a sus abogados y familiares, y a varios los tuvieron recluidos cincuenta dias antes de que se presentaran cargos formales en su contra. De acuerdo con la informacion disponible, dos hombres arrestados en noviembre de 1995 por la APSN fueron objeto de malos tratos, se les nego el acceso a sus abogados y se los mantuvo recluidos durante un prolongado periodo antes de presentararse cargos formales en su contra. La APSN arresto el 15 de noviembre de 1995 a Park Chung-ryun, de treinta y cinco an~os de edad, vicepresidente de la Alianza Nacional para la Democracia y la Unificacion de Corea, y a Kim Tae-Tyun, de treinta y dos an~os y presidente de la organizacion juvenil Songnam. Durante los veinte dias que los agentes de la APSN los tuvieron sometidos a interrogatorio se les privo de suen~o, los amenazaron y los golpearon. Park Chung-ryun dijo a su abogado que la mayor parte de los malos tratos se los habian infligido entre el 30 de noviembre y el 3 de diciembre, periodo durante el que se le habia negado el acceso a asistencia letrada. Asimismo, manifesto que durante ese tiempo agentes de la APSN lo trasladaron a diversos lugares de Seul y lo golpearon en varias ocasiones. Park Chung-ryun dijo que en ese periodo realizo una confesion falsa. Los dos hombres habian sido arrestados en un principio como sospechosos de haber realizado actividades de <> para Corea del Norte. Sin embargo, el cargo que se presento en su contra el 4 de enero de 1996 en aplicacion del articulo 7 de la Ley de Seguridad Nacional fue el de tenencia de material <> a Corea del Norte, cargo de menor gravedad. Antes de presentarse cargos formales en su contra fueron interrogados durante un total de cincuenta dias: los agentes de la APSN los interrogaron durante veinte dias y los de la fiscalia durante treinta. Chun Chang-il y Kim Byong-kwon, ambos de setenta y cinco an~os de edad (y cuyos casos ya se han citado anteriormente en el apartado 2.2), fueron arrestados el 29 de noviembre de 1995 como sospechosos de haber suministrado <> a Corea del Norte. Hasta que el 15 de enero de 1996, fecha en que se presentaron cargos formales en su contra, habian estado sometidos a interrogatorio un total de cuarenta y siete dias. Segun los informes, a los nueve presuntos miembros de Sanomaneg arrestados por la Administracion de Policia de Seul el 3 de febrero de 1996 (caso ya descrito en el apartado 2.2) se les nego el acceso a sus abogados de oficio el dia de su arresto. Segun parece, dos abogados acudieron a la comisaria de policia a las cuatro de la tarde y estuvieron esperando hasta las ocho, pero no se les permitio ver a los detenidos. De acuerdo con la informacion disponible, los cinco reclutas del ejercito arrestados en enero por el Comando de Seguridad Militar (cuyo caso se ha descrito en el apartado 2.2), fueron interrogados durante veinte horas cada dia entre el 30 de enero y el 6 de febrero, y no se les permitio dormir mas que tres o cuatro horas cada noche. Asimismo, tampoco se les permitio recibir la visita de sus familiares. Al parecer, a uno de estos presos, Lee Dong-bin, se le nego mientras estaba detenido la atencion medica que precisaba a pesar de que antes de su arresto habia estado recibiendo tratamiento medico a causa de una grave dolencia en la espalda. Koh Ae-soon fue arrestada el 4 de diciembre en aplicacion de la Ley de Seguridad Nacional. Aunque en aquellos momentos se encontraba embarazada de ocho meses no la examino ningun medico durante los cincuenta dias que duro su arresto, ni siquiera a pesar de sus quejas a las autoridades de la Prision de Kwangju de que no se encontraba bien. Koh Ae-soon quedo en libertad el 31 de enero e ingreso en un hospital. Su hijo nacio muerto el 5 de febrero. 3.3 Recomendaciones de Amnistia Internacional - La tortura y los malos tratos estan prohibidos en aplicacion tanto de la legislacion de Corea del Sur como de la legislacion internacional. Como Estado Parte de la Convencion contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, Corea del Sur tiene la responsabilidad de garantizar que la tortura y los malos tratos se erradican en la practica. - Deben enmendarse las disposiciones legales que permiten la privacion de libertad de los sospechosos durante periodos de cincuenta dias antes de la presentacion de cargos formales. Los sospechosos de haber cometido algun delito deben ser acusados formalmente de ello sin demora o, de lo contrario, deben ser puestos en libertad. - Segun la experiencia de Amnistia Internacional, el acceso pronto y habitual a los abogados constituye una importante salvaguardia para la proteccion de los derechos de los detenidos. A todos los detenidos se les debe garantizar el acceso sin demora y de forma habitual a abogados, familiares y a atencion medica independiente. - El gobierno debe asegurarse de que todo el personal encargado de hacer cumplir la ley recibe la formacion adecuada relativa a las normas tanto nacionales como internacionales en materia de derechos humanos. Ese adiestramiento debe incluir informacion sobre las responsabilidades de Corea del Sur en virtud de la Convencion de la ONU contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. 4) Investigacion de los informes sobre pasadas y presentes violaciones de los derechos humanos 4.1 Resumen de los motivos de preocupacion La legislacion surcoreana establece que los responsables de violaciones de los derechos humanos deben ser procesados y que a las victimas se las debe compensar. En la practica, sin embargo, la mayoria de las investigaciones que se realizan son inadecuadas y la mayor parte de las victimas quedan sin compensacion alguna. En Corea del Sur no hay una entidad independiente encargada de la investigacion de las violaciones de los derechos humanos. Las autoridades fiscales solo investigan las denuncias formales, su actitud es renuente a emprender acciones al respecto y, cuando se deciden a realizarlas, son muy lentas y se saldan con escasos procesamientos. En unos pocos casos se ha procesado a agentes de la ley y se ha compensado a las victimas, pero se trata de casos excepcionales. Las victimas de abusos y sus familiares han informado a Amnistia Internacional que su confianza es minima en un sistema que rara vez hace justicia. A principios de 1996, dos ex presidentes del pais y varias autoridades gubernamentales mas fueron procesados por su implicacion en una serie de sucesos ocurridos entre 1979 y 1980, entre ellos el homicidio de civiles inermes en Kwangju en mayo de 1980. Amnistia Internacional cree que la investigacion sobre este incidente suscito cuestiones adicionales de importancia sobre pasadas violaciones de los derechos humanos. La organizacion ha instado a las autoridades a que se aseguren de que las victimas de todas las violaciones de esos derechos que se han cometido en el pasado reciben una compensacion legal efectiva. Entre otras victimas de pasadas violaciones de derechos humanos se puede citar a varias decenas de presos politicos que segun se cree fueron injustamente condenados durante anteriores gobiernos en los an~os setenta y ochenta. Es muy generalizada la creencia de que a estos presos, sentenciados a prolongadas penas de prision en aplicacion de la Ley de Seguridad Nacional, se los declaro culpables basandose unicamente en las confesiones que se les extrajeron mediante tortura. Ellos tambien tienen derecho a que se les haga justicia. 4.2 Recomendaciones de Amnistia Internacional - Un organismo independiente debe investigar todos los informes sobre torturas, malos tratos y juicios injustos presentes y pasados. Toda persona hallada responsable de infligir torturas y malos tratos debe ser procesada. Las victimas deben recibir compensaciones justas y adecuadas.